Characters remaining: 500/500
Translation

cò mồi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cò mồi" translates to "decoy" in English, and it can specifically refer to a decoy-duck used in hunting.

Basic Explanation:

A "cò mồi" is an object or figure that is used to attract animals, especially birds, towards a certain area, usually for the purpose of hunting. It mimics the appearance or behavior of real animals.

Usage Instructions:
  • You can use "cò mồi" in contexts related to hunting, wildlife observation, or even in metaphorical situations where something is used to lure or attract attention.
  • In a sentence, it might be used to describe the act of setting up a decoy to attract ducks during a hunting trip.
Example Sentence:
  • Thợ săn đã đặt một vài cò mồi để thu hút những con vịt. (The hunter set up several decoys to attract the ducks.)
Advanced Usage:

In a broader sense, "cò mồi" can also refer to someone or something that acts as a lure or bait in various scenarios, such as in marketing or in social contexts where a person might draw attention to a group.

Word Variants:
  • There are no direct variants of "cò mồi," but in different contexts, you might see the term used in various combinations or phrases, such as "cò mồi trong săn bắn" (decoy in hunting).
Different Meanings:

While "cò mồi" primarily refers to a decoy in the context of hunting, it can also be used metaphorically to describe a situation or person that attracts interest or attention without being the main focus.

Synonyms:
  • Mồi - This means bait and can also refer to something used to attract animals.
  • - While it means "heron," in some contexts, it can imply something that is used to lure.
Summary:

In summary, "cò mồi" is a versatile term in Vietnamese that primarily refers to a decoy, especially in hunting scenarios.

  1. Decoy, decoy-duck

Comments and discussion on the word "cò mồi"